@YmiMundoCambio

sábado, 3 de septiembre de 2016

Mami Translate o de cómo mantener una conversación con mi hijo...

Y yo que estaba preocupada porque no decía "ajo"... ay si me lo llegan a decir! ahora tengo un loro por hijo que no calla ni debajo del agua... eso sí... a su manera!

Martín siempre ha sido un niño despierto, o espabilado como me dicen, quizá es porque como era un "bebé insomne" (debo escribir un post sobre los mitos de los recién nacidos, por cierto...) y tenía mucho tiempo para aprender. Empezó a "rular" (darse la vuelta) con dos meses justos, y fue en la consulta de la pediatra o sea que no es una "alucinación de madre", tengo testigos!. Empezó pronto a dentar (esto sé que no tiene nada que ver con ser más o menos avispado), se mantenía sentado solito algo antes de lo habitual, andó relativamente pronto también... pero lo que es hablar... yo que ansiaba escuchar un MAMÁ de esa boquita de piñón... pues costó señores... costó! 

El mítico "ajo", aprendió a decirlo pasado el año... aquí vendría de perlas el emoticono ese de los ojillos de lado... de bebé nunca lo dijo; "aooo" "uuuuu" "eeeee"... balbuceos y demás los que quisiera pero A-J-O... pa´ tu tía!.

Su primera palabra como tal fue "PAPA" y luego, mucho más tarde, llegó el ansiado "MAMÁ", el cual por cierto deseé que se le olvidara al menos un par de horas al día.
NOTA: futuras o recientes mamás que deseais, como yo lo hice en su día. que vuestro pequeño amorcito os llame... creedme! una vez empiezan ya NUNCA paran... tranquilas que hay muuuuchos años para la tortura!


Pues bien, a partir de ahí ya la cosa va encauzada a una verborrea desmesurada e incontrolable! pero... no nos vamos a engañar no... tú crees que tu hijo habla Español (o la lengua que se hable en cada caso) pero NO!!!, nada más lejos de la realidad. Tu hijo, o en este caso el mío, habla un extraño dialecto de una pequeña tribu española alojada en el interior de la Costa Valenciana y que sólo los componentes de esa tribu, y algunas tribus vecinas, pueden comprender... Sí, mi hijo habla "MARTINIANO"!.



Menos mal que siempre va a compañado de traductor, aunque de vez en cuando se incluyen nuevas palabras a su léxico sin previo aviso y tenemos que esforzarnos en adivinar entender qué nos está diciendo.

Sin ir más lejos, el pasado sábado bajó con Papá a comprar y nada más salir a la calle empezó a decirle a su padre: "PAPÁ NOOOOO! CHOOOO! CHOOOO! NOOOOO PAPÁ" a lo que su padre empezó a preguntarle qué era lo que no quería y qué le pasaba, él lógicamente se reiteraba en su "CHO NO PAPÁ! NOOOOO", todo ello por supuesto a grito pelao'. Podéis imaginaros la frustración tanto del padre como del hijo, el cual cada vez se ponía mas nervioso al ver que no era entendido... SOLUCIÓN: dieron media vuelta y llamaron al videoportero para que Mami, que tiene el NIVEL MADRE de MARTINIANO, tradujera a Papi los deseos de nuestro pequeño... ¿que qué era lo que quería o NO quería Martín?, muy sencillo, ¡le molestaba el sol!.

Nosotros, en el cole y gran parte de la familía (con nuestra ayuda) podemos mantener una conversación con él, pero por si te encuentras con nosotros por la calle y quieres cruzar unas palabras con mi pequeño, te voy a dar unas pequeñas claves para entenderlo:

MARTINIANO-ESPAÑOL-MARTINIANO:

"HOLLA! AMO AAATÍN!": "Hola! me llamo Martín!" (Nivel 1)

"MÍA! E PIPÍ E PAPÁ": "Mira! El coche de Papá!"  (Nivel 1-2)
- Si ve un MINI por la calle, lo reconoce, y si ya es del mismo color y modelo que el nuestro... bueno entonces se mosquea porque creen que se lo han quitado a su padre!, hemos tenido alguna que otra anecdota por esto...

"PIPI, CACA, EETE, UFA, UFERA, SHOSHO": "Pipi, caca, pedete, bufa, chufera, chocho" (Nivel 0-1-2 y Máster del Universo)
-OJO: no confundir el pipí de coche con el pipi de orinar, como en el inglés la PRONUNCIATION es muy importante. Diferenciamos dos tipos de ventosidades "pedete" es el sonoro (pestoso o no) y "bufa" es el pedo traicionero que no se oye de venir y para el cual necesitas máscara de gas (y sí, mayoritariamente son todos de Martín).
Los genitales masculinos y femeninos los tiene muy claros "chufera" o "chufa"(muy valenciano todo) para el pene y "chocho" para el femenino, he de decir que el "chocho" lo aprendió porque a una amiga en concreto la llamo cariñosamente así y él sabe que los "chochos" son chicas... niño avispado!

"SÍA": "Feria"
"AQUE": "Parque"
-Ambas palabras pueden reproducirse en la frase: "U POQUITO AQUE/SIA Y A OMÍ": "Un poquito de parque/feria y a dormir", sea la hora que sea pero siempre cuando hay que volver a casa.

"A ENÁ A OMÍ": "A cenar y a dormir" (Nivel 1-2)
-Podríamos decir que es la coletilla de despedida de Martín, sea la hora del día o de la noche que sea, tras decirte adiós te va a soltar su "a ená a omí" y es que la teoría la sabe muy bien pero la práctica...

"AOSITO IAIO": "Arrocito del yayo" (Nivel 1)
-Comprende cualquier tipo de arroz: Paella, al Horno, Cubana, Milanesa... y da igual quien lo haya hecho si su madre, su abuela, en el cole o de la casa de comidas... para él es "arrocito de Iaio".

Siguiendo con la gastronomía, debilidad de " MartínTragaldabas" o "MartínZampón", como prefiráis...

"OYÚ": "Yogur"..."MELÓ": "Melón"..."EADO": "Helado"..."PETÍ": "Petit Suisse"..."OTITA": "Tortita de maíz"..."ANO": "Plátano"..."CHICHI": "Carne"..."OVO"/ "OVO ATE": "Huevo"/"Huevo de chocolate"..."SHUSHE": "Chuches" (al más puro estilo Rajoy)... 
"NINO": "Vino" 
-Cuando vamos a visitar a los abuelos Papi y el Abuelo suelen tomar alguna copa de vino y para Martín si le preguntas qué bebe su Papá te va a decir que "nino" y que le gusta el "FUBO": "Fútbol", pero os puedo prometer que mi Amantísimo bebe esporádicamente alguna copa de vino y fútbol en esta casa (de momento) se ve poco.

Todo esto precedido de un...
"ERO OMÉ": "Quiero comer"
-Tranquilos que si le ofrecéis algo que no le gusta (poca cosa) o le apetece en ese momento os dirá: "ESO NO! O-MÉ!"

Y pasamos al mundo Disney y demás dibujillos/personajes que le gustan:

"AVÁ": "Ahí va" (Mickey Mouse)
"NINI": "Minnie"
"AA PÍ": "Peppa Pig" 
"CANINA": "La Patrulla Canina"; "CHEE": "Chase"; "ABEL": "Rubble"; "OKY": "Rocky"; "ASAL":"Marshall"; "UMA": "Zuma"; "EKAY": "Skye"; "AIDE": "Ryder";
"ETALO": "Suéltalo" (Elsa -Frozen) // También vale para la Princesa Sofía.
"OTORA"-"ORA": "Doctora Juguetes" - "Dora la Exploradora"
NOTA:Dora y la Doctora Juguetes altamente confundibles para Martín
"NINION": "Minions"
"JÚ": "Hulk"
"OCA": "Roca" (La Masa)
"PIEMAN": "Spiderman"
"UEMAN": "Súperman"

Pues este sería el vocabulario clave para mantener una "conversación" con Martín, el otro día itentamos debatir con él sobre la Teoría del Big Ban pero nos fue imposible... a él háblale de dibujos, comida y démas diversiones... 

Como os digo, es un pequeño loro y al igual que no sabe estarse quieto tampoco sabe hacerlo callado... además es muy expresivo hablando y gesticula mucho con lo cual se hace entender a las mil maravillas, bueno a veces y estando mamá cerca!.

Os dejo un vídeo de Martín intentando poner La Patrulla Canina en su "ABE ACHÚ": "Tablet Azul", con el buscador por voz de YouTube Kids:








No hay comentarios:

Publicar un comentario

Porque en mi Mundo tus comentarios importan y mucho! dime o pregunta lo que quieras!